* सिमसिमなりでいる(sim kaard): これは最も一般的で文字通りの翻訳であり、「SIMカード」に直接翻訳されています。
* सिम(SIM): ヒンディー語で「sim」という言葉を使用するだけです。
* सिमुलेशनसिमुलेशनなりでいる(Simuleishan Kaard): これは、文字通り「シミュレーションカード」を意味する、より正式な翻訳であり、SIMカードの機能を強調しています。
* なりमोबइल(モバイルSIM): これにより、「モバイル」という言葉が追加され、携帯電話のSIMカードであることを指定します。
最良のオプションは状況に依存します。たとえば、特定のSIMカードについて話している場合は、「सिमसिमककです」を使用します。一般的にSIMカードの概念について議論している場合は、「सिम」または「सिमुलेशनसिमुलेशनकककです」を使用する場合があります。
