フォーマル:
* ছোট(Chhoto Meye): これは「リトルガール」の最も一般的で文字通りの翻訳です。
* শিশুকন্যা(shishukanya): これは「小さな女の子」と言うよりフォーマルで文学的な方法であり、「子供の女の子」に翻訳します。
非公式:
* ছোট্টা(Chhotta): これは、小さな女の子を参照するためのより魅力的で非公式の方法です。
* নোনা(nona): これは非常に非公式の用語であり、若い女の子によく使用され、「小さな人」に翻訳されます。
その他のオプション:
* মেয়েটি(Meyeti): これは「女の子」を参照するためのニュートラルな方法であり、それを「少女」にするために「ছোট」(chhoto)を追加できます。
* কন্যা(kanya): これは「娘」の敬意を表する用語ですが、一般的な女の子を参照するためにも使用できます。
「小さな女の子」と言う最良の方法は、状況とあなたが話している人に依存します。
