フォーマル:
* कंपनी(カンパニ): これは、英語の単語から派生した最も一般的で直接的な翻訳です。
* संससंसカー(sanstha): これは「機関」または「組織」に翻訳され、正式な企業に使用できます。
非公式:
* फ左手(農場): これは「企業」を意味し、中小企業やパートナーシップに使用されます。
* なりदुक(dukaan): これは「買い物」を意味し、中小企業に使用できます。
最良の翻訳は、文の特定のコンテキストに依存します。
フォーマル:
* कंपनी(カンパニ): これは、英語の単語から派生した最も一般的で直接的な翻訳です。
* संससंसカー(sanstha): これは「機関」または「組織」に翻訳され、正式な企業に使用できます。
非公式:
* फ左手(農場): これは「企業」を意味し、中小企業やパートナーシップに使用されます。
* なりदुक(dukaan): これは「買い物」を意味し、中小企業に使用できます。
最良の翻訳は、文の特定のコンテキストに依存します。