>> ZG·言語学習 >  >> 言語研究 >> 研究プロジェクト

ヒンディー語のSOSの意味は何ですか?

「魂を救う」または「船を救う」という同じ意味を伝えるヒンディー語の「SOS」に直接相当するものはありません。

ただし、コンテキストによっては、次のようなフレーズを使用できます。

* なりओ! (バチャオ!) - これは「保存!」を意味しますそして、一般的な助けを求めています。

* हमहमजなりबचबचबचする! (ハマリ・ジャーン・バチャオ!) - これは「私たちの命を救う!」を意味しますそして、より直接的な嘆願です。

* हमहमहमीक業者! (ハマリ・マダッド・カロ!) - これは「私たちを助けてください!」を意味しますそして、より一般的な支援要求です。

次のような状況に応じて、特定のフレーズを使用することもできます。

* जलजल (Jal Mein Doob Raha Hoon!) - 「私はownれています!」

* आगआगहै! (aag lag gai hai!) - 「火があります!」

* हमहमなりするまで! (Hum Par Humla Ho Raha Hai!) - 「私たちは攻撃を受けています!」

最終的に、使用するのに最適なフレーズは、状況の特定のコンテキストに依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。