英語とヨルバの相対化プロセスの比較分析
この分析では、相対化のために英語とヨルバで採用されている対照的な戦略を調査し、主要な違いと潜在的な根本的な理由を強調します。
1。頭部再生対相対化された所有者:
* 英語: 相対化は通常、相対句のヘッド名詞を標的にし、「犬」のような構造を形成します それはbarえた」。これは頭の相対化として知られています 。
* ヨルバ: ヘッド名詞は、多くの場合、相対句で明白に表現されず、代わりにヘッド名詞の所有者に焦点を当てています。これは相対化された所有者として知られています 。たとえば、「 ẹ́ni Tíàgbàdánní」(犬が持っている人)が相対化された所有者 " ẹ́ni 「(人)は間接的に犬の飼い主を指します。
2。相対代名詞の使用法:
* 英語: 相対句の文法機能に応じて、明確な相対代名詞(誰が、それは誰ですか)を利用します。
* ヨルバ: すべての関数に対して単一の相対代名詞「tí」(それ)を採用し、コンテキストによって決定されます。これにより、相対節構造が簡素化され、文の構築が柔軟性を高めることができます。
3。相対節の語順と位置:
* 英語: 相対化された条項は通常、ヘッド名詞に従い、相対代名詞によって導入されます。
* ヨルバ: 相対化された条項は、ヘッド名詞の前または従うことができます(これは明示的に述べられていない可能性があります)。相対代名詞「tí」は通常、句の先頭に配置されます。
4。ヘッド名詞の省略:
* 英語: ヘッド名詞は通常、相対句で必須です。
* ヨルバ: ヘッド名詞は、「相対化された所有者」の建設のように、文脈的に明確である場合に省略できます。この省略はさらに、ヘッド名詞自体ではなく、所有者に焦点を当てることを強調しています。
5。根本的な理由:
* ヘッドリラティビゼーション: 英語の頭部緩和戦略は、名詞が主要な焦点であるより主題の構造を反映している可能性があります。
* 相対化された所有者: ヨルバのアプローチは、所有者を強調し、所有と社会関係に重点を置いた言語を反映しています。
6。意味:
*相対化におけるこれらの対照的なアプローチは、言語が情報を構成し、文内のさまざまな要素に優先順位を付ける多様な方法を明らかにしています。
*相対化戦略の違いを理解することは、言語の獲得と翻訳には非常に重要であり、より正確で自然なコミュニケーションを可能にします。
結論:
英語とヨルバ間の相対化プロセスの違いは、情報を伝えるために採用する多様な戦略に関する貴重な洞察を提供します。ヘッド名詞と所有者に対照的な焦点は、固有の言語の違いと、潜在的な文化的および認知的基盤を強調しています。これらの対照的な構造における構文、セマンティクス、プラグマティックの相互作用を探るさらなる研究は、言語の複雑な働きをより深く理解することができます。
