1。 「कक」(ka): これは、「of」の最も一般的で汎用性の高い翻訳です。所有、起源、または関係を示すために使用されます。
* 例: "यहकितfur कfur लेखककौनहै? "(この本 著者は誰ですか?)
2。 「की」(ki): これは「कक」の女性的な形です。女性の名詞で使用されます。
* 例: 「 कहकहकहकहहै। "(これはのストーリーです 彼女。)
3。 「के」(ke): これは「की」の男性的な形です。男性名詞で使用されます。
* 例: 「 पितपितपितです "(これらはの父親です 彼。)
4。 「से」(se): これは、原点または材料を参照するときに「from」または "に変換されます。
* 例: "यहयहयहなりb> बनबनबनです "(この布はのに作られています コットン。)
5。 "ककカー/के +जो +"(ka/ki/ke + jo): これは、「WHHS」または「WHER」を表現するために使用されます。
* 例: "वहवहवहなりb> なりबेंपढ़तなりक नननकक役目? "(の名前は何ですか 本を読む少年?)
6。 「में」(男性): これは、何かの部分または側面を参照するときに「in」または「」に変換されます。
* 例: "इसइसशहशहशह対 बहुतबहुतबहुतसुंदसुंदですब」(にはたくさんの美しい庭園があります この都市。)
7。 「पप」(par): これは、表面または被験者を参照する場合の「on」または「」に変換されます。
* 例: "इसइसइसपfu एकचितचितचितです "(に写真があります この本。)
適切な翻訳を選択する際の「of」のコンテキストと特定の意味を考慮することが重要です。
