>> ZG·言語学習 >  >> 言語研究 >> 研究論文

ポルトガル語であなたの私の心は何と言いますか?

ポルトガル語では、フォーマルのレベルと伝えたいニュアンスに応じて、「あなたは私の心です」と言う方法がいくつかあります。ここにいくつかのオプションがあります:

フォーマル:

* vocêéomemeucoração。 (これは最も文字通りの翻訳であり、非常にフォーマルです。)

非公式:

* vocêémeucoração。 (これはそれを言うためのより一般的な方法であり、それほど形式ではありません。)

* vocêéaminha vida。 (これは「あなたは私の人生である」を意味し、それはそれを言うのに非常にロマンチックな方法です。)

* vocêétudopara mim。 (これは「あなたは私にとってすべてです」を意味し、それはそれを言うのに非常に愛情のある方法です。)

もっと詩的:<​​/b>

* vocêéa batida do meucoração。 (これは「あなたは私の心の鼓動である」を意味し、それは非常に詩的です。)

* vocêéomeu amor。 (これは「あなたは私の愛だ」を意味し、それはそれを言うのに非常にロマンチックな方法です。)

それを言う最良の方法は、あなたが話している人とのあなたの文脈とあなたの関係に依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。