ここにいくつかの例があります:
* aproveite a sua viagem! (旅行をお楽しみください!)
* espero que aproveite o jantar。 (夕食を楽しんでいただければ幸いです。)
* aproveite o dia! (その日をお楽しみください!)
ただし、コンテキストによっては、他のオプションがあります。
* gostar: これは「好き」を意味し、いくつかの文脈で「楽しむ」と言うために使用できます。たとえば、「Gostaria de aproveitar esta oportunidade」(この機会を利用したいと思います)。
* desfrutar: これは、「味わう」または「味わう」ことを意味し、より激しい楽しみの経験を意味します。たとえば、「Desfrute Da Vista!」 (ビューをお楽しみください!)
最終的に、ポルトガル語で「楽しむ」と言う最良の方法は、特定の状況に依存します。
