>> ZG·言語学習 >  >> 言語研究 >> 研究論文

スペインのオリーブを文で大文字にするべきですか?

それが文の始まりまたは固有名詞の一部でない限り、文で「スペインのオリーブ」を大文字にする必要はありません。

その理由は次のとおりです。

* 「スペイン語」 オリーブの起源を説明する形容詞です。形容詞は、通常、固有名詞の一部でない限り、大文字になりません。

* 「オリーブ」 果物の種類を指す一般的な名詞です。一般的な名詞は、文の先頭または固有名詞の一部でない限り、大文字になりません。

例:

* 正しい: 私は市場でスペインのオリーブの瓶を買いました。

* 正しい: スペインのオリーブはおいしいおやつです。 (「スペインオリーブ」は固有名詞、おそらくブランド名として使用されているためです)

例外:

「スペインのオリーブ」がブランド名などの固有名詞の一部である場合、あなたはそれを大文字にするでしょう。例えば:

* 正しい: グルメフードストアからスペインのオリーブの瓶を買いました。 (「スペインオリーブ」が特定のブランドである場合)

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。