一般「試行」または「試行」:
* Tentando: これは、「試してみる」と言う最も一般的で多目的な方法です。
* experimentando: これは「実験」を意味し、一部のコンテキストで「試行」を意味するためにも使用できます。
* testando: これは「テスト」を意味し、何かをテストすることを参照するときに「試行」を意味するために使用できます。
「しよう」または「努力をする」:
* Tentar: これは不定詞であり、「a」(to)が続く動詞「Tentar fazer」(やろうとしている)でよく使用されます。
* esforçando-se para: これは、「努力をする」ことを意味し、試みる行為を強調します。
「試行」(衣類):
* experimentando: これは「試してみる」と言う最も一般的な方法です。
* provar: これは、「味わう」または「証明する」ことを意味しますが、服を試着するために「」を意味するために使用することもできます。
ここにいくつかの例があります:
* estou tentando aprenderportuguês。 (私はポルトガル語を学ぼうとしています。)
* eleestáexermingandoum novo trabalho。 (彼は新しい仕事を試みています。)
* ElaEstáTentandoLigarParaVocê。 (彼女はあなたに電話しようとしています。)
* estou meesforçandoparaser melhor。 (私はもっと良くしようとしています。)
* vou ExperimentAr Este Vestido。 (私はこのドレスを試着するつもりです。)
「試行」のための最良の翻訳は、特定の状況に依存します。
