* kutsarita - これは最も一般的で文字通りの翻訳であり、「小さじ」を意味します。
* Kutsarang Puno - これは「完全な小さじ」を意味し、量を強調します。
* Isang Kutsarita - これは「小さじ1杯」を意味し、小さじ1杯を参照するときに使用されます。
英語の単語「小さじ1杯」を使用することもできます タガログ語では、広く理解されています。
最終的に、タガログ語で「小さじ1杯」と言う最良の方法は、特定の状況と望ましいレベルの形式に依存します。
* kutsarita - これは最も一般的で文字通りの翻訳であり、「小さじ」を意味します。
* Kutsarang Puno - これは「完全な小さじ」を意味し、量を強調します。
* Isang Kutsarita - これは「小さじ1杯」を意味し、小さじ1杯を参照するときに使用されます。
英語の単語「小さじ1杯」を使用することもできます タガログ語では、広く理解されています。
最終的に、タガログ語で「小さじ1杯」と言う最良の方法は、特定の状況と望ましいレベルの形式に依存します。