"Pobre cita" 文字通り、「貧しい日付」または「悪い日付」を意味します。
スペイン語の「貧しい女の子」の正しいスペルは「pobreniña」 。
その理由は次のとおりです。
* pobre 「貧しい」または「不幸」を意味します。
* cita 「日付」または「予定」を意味します。
* niña 「女の子」または「子供」を意味します。
したがって、スペイン語で「貧しい少女」を表現するには、 "pobreniña"を使用します。
"Pobre cita" 文字通り、「貧しい日付」または「悪い日付」を意味します。
スペイン語の「貧しい女の子」の正しいスペルは「pobreniña」 。
その理由は次のとおりです。
* pobre 「貧しい」または「不幸」を意味します。
* cita 「日付」または「予定」を意味します。
* niña 「女の子」または「子供」を意味します。
したがって、スペイン語で「貧しい少女」を表現するには、 "pobreniña"を使用します。