>> ZG·言語学習 >  >> 言語研究 >> 研究論文

中国人はkwai- tsze Quick Little Fellowsを何と呼びますか?

「Kwai-Tsze Quick Little Fellows」という用語は、中国語の用語快子(KuàiZi)の翻訳です。 、これは文字通り「クイック箸」を意味します。

ただし、中国人は通常、このフレーズを使用してクイックリトルフェローを参照しません。 「快子」(kuàizi)は、単に中国語の箸の言葉です。

「クイックリトルフェロー」というフレーズは、おそらく英語で箸を説明する遊び心やユーモラスな方法であり、おそらく彼らの速度と食事の効率を強調するでしょう。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。