古いフィリピンのアルファベット(アバカダ):
* 14文字: A、B、K、D、E、G、H、I、L、M、N、Ng、O、P、R、S、T、U、W、Y。
* 限定音: アルファベットは、フィリピン語の限られた範囲の音のみを表すことができ、人々は異なる発音を示すためにディクリティック(上記の文字の上)を使用することを強制します。
* 限定使用: 主に基本的なリテラシーと教育目的に使用されます。
新しいFilipino Alphabet(Baybayin):
* 28文字: A、B、K、D、E、G、H、I、L、M、N、Ng、O、P、R、S、T、U、W、Y、Ch、F、J、Q、V、X、Z。
* より広い表現: 古いアルファベットには存在しない音を表す文字が含まれており、多くの場合、ジクリティックスの必要性を排除します。
* より多用途: 文献、公式文書、さらには最新のデジタルアプリケーションなど、より広範な執筆に使用されます。
重要な違い:
* 文字数: 新しいアルファベットには、古いアルファベットよりも大幅に多くの文字があり、音のより正確な表現が可能になります。
* サウンド表現: 新しいアルファベットはより包括的で、フィリピン語でより広い範囲の音をカバーしています。
* diacritics: 新しいアルファベットは、二級の使用を最小限に抑え、スペルと発音をより一貫性にします。
* アプリケーションの範囲: 新しいアルファベットは、公式文書、文献、デジタルプラットフォームなど、より広範なコンテキストで使用されています。
「Baybayin」という用語は厳密に正確ではないことに注意することが重要です。 従来のBaybayinスクリプトは音節スクリプトであり、各シンボルは単一の文字ではなく音節を表しています。 モダンなフィリピンのアルファベットは、伝統的なベイバインからいくつかのシンボルを採用しましたが、それは同じスクリプトではありません。
新しいフィリピンのアルファベットは、より良いリテラシー率とフィリピン語のより包括的な表現に貢献しています。これは、進行中の進化と言語の発展の証であり、現代のコミュニケーションのニーズと複雑さに適応しています。
