>> ZG·言語学習 >  >> 言語研究 >> 研究論文

新しいフィリピンのアルファベットと古いフィリピンのアルファベットの違いは何ですか?

「古い」と「新しい」フィリピン語のアルファベットの違いは、主に綴り慣習についてです 追加の文字の包含 。

古いフィリピンのアルファベット(アバカダ):

* 14文字: A、B、K、D、E、G、H、I、L、M、N、Ng、O、P、R、S、T、U、W、Y。

* 限定音: アルファベットは、フィリピン語の限られた範囲の音のみを表すことができ、人々は異なる発音を示すためにディクリティック(上記の文字の上)を使用することを強制します。

* 限定使用: 主に基本的なリテラシーと教育目的に使用されます。

新しいFilipino Alphabet(Baybayin):

* 28文字: A、B、K、D、E、G、H、I、L、M、N、Ng、O、P、R、S、T、U、W、Y、Ch、F、J、Q、V、X、Z。

* より広い表現: 古いアルファベットには存在しない音を表す文字が含まれており、多くの場合、ジクリティックスの必要性を排除します。

* より多用途: 文献、公式文書、さらには最新のデジタルアプリケーションなど、より広範な執筆に使用されます。

重要な違い:

* 文字数: 新しいアルファベットには、古いアルファベットよりも大幅に多くの文字があり、音のより正確な表現が可能になります。

* サウンド表現: 新しいアルファベットはより包括的で、フィリピン語でより広い範囲の音をカバーしています。

* diacritics: 新しいアルファベットは、二級の使用を最小限に抑え、スペルと発音をより一貫性にします。

* アプリケーションの範囲: 新しいアルファベットは、公式文書、文献、デジタルプラットフォームなど、より広範なコンテキストで使用されています。

「Baybayin」という用語は厳密に正確ではないことに注意することが重要です。 従来のBaybayinスクリプトは音節スクリプトであり、各シンボルは単一の文字ではなく音節を表しています。 モダンなフィリピンのアルファベットは、伝統的なベイバインからいくつかのシンボルを採用しましたが、それは同じスクリプトではありません。

新しいフィリピンのアルファベットは、より良いリテラシー率とフィリピン語のより包括的な表現に貢献しています。これは、進行中の進化と言語の発展の証であり、現代のコミュニケーションのニーズと複雑さに適応しています。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。