何「Kore Wa Hon Desu Ka?」平均
* kore: これ
* wa: トピックマーカー
* hon: 本
* Desu: IS(丁寧な形)
* ka: 質問粒子(「それは?」を意味します)
だから、このフレーズは「これは本ですか?」に翻訳されます。
「kore wa hon desu ka?」真実ではありません:
これは、指摘されているオブジェクトが本ではないことを意味します。ここにいくつかの可能性があります:
* それは別のオブジェクトです: それは雑誌、箱、一枚の紙など、他のものかもしれません。
* それはまったくオブジェクトではありません: たぶんそれは音、感情、または抽象的な概念です。
* スピーカーは欺cept的です: おそらく、スピーカーはそれが本ではないことを知っていますが、意図的に誤解を招くでしょう。
文字通りの意味を超えて
「Kore Wa Hon Desu Ka?」という質問比phor的に使用することもできます。たとえば、以下に慣れている場合があります。
* 質問の仮定: 「これは本当にそうだと思うのですか?」
* 信念に挑戦: 「これは本当に真実ですか?」
* 哲学的議論に従事する: 「本を構成するものは何ですか?」
だから、あなたの質問に答えるために:
「Kore Wa Hon Desu Ka?」真実ではありませんが、問題のオブジェクトは本ではありません。しかし、意味は文字通りをはるかに超えて、より深い分析と議論のために可能性を開きます。
