>> ZG·言語学習 >  >> 言語研究 >> 研究論文

ポルトガル語では価格が高すぎると言う方法は?

ポルトガル語では価格が高すぎると言う方法がいくつかあります。

フォーマル:

* oPreçoéMuitoCaro。 (価格は非常に高価です。)

* opreçoéexorbitante。 (価格は法外です。)

* opreçoéinacessível。 (価格はアクセスできません。)

* oPreçoEstáforado meuorçamento。 (価格は私の予算外です。)

非公式:

* TáCaroDemais! (それは高すぎます!)

* émuitocaro pra mim! (私には高すぎます!)

* nãodáprapagarisso! (私はこれを買う余裕がありません!)

* que ausido! (なんて裂け目!)

注:

* "caro" を使用することもできます (高価)「IssoéCaro」のように、非公式の文脈ではそれ自体が。 (これは高価です。)

*選択した形式のレベルは、状況とあなたが話している人との関係に依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。