>> ZG·言語学習 >  >> 言語リソースとツール >> 言語ソフトウェア

手話通訳者はどこで必要ですか?

手話通訳者は、公式および非公式の両方のさまざまな設定で必要です。最も一般的な場所のいくつかは次のとおりです。

正式な設定:

* ヘルスケア: 病院、診療所、診療所、精神衛生施設、リハビリテーションセンター。

* 教育: 学校、大学、大学、トレーニングプログラム。

* 法的: 法廷、法律事務所、および政府機関。

* 政府: 立法機関、市議会、およびその他の公開会議。

* ビジネス: 企業会議、会議、ワークショップ。

* ソーシャルサービス: ソーシャルワーク機関、シェルター、コミュニティセンター。

* 緊急サービス: 消防署、警察署、救急室。

非公式設定:

* 宗教サービス: 教会、シナゴーグ、モスク。

* 家族の集まり: 結婚式、葬式、誕生日、休日。

* ソーシャルイベント: パーティー、コンサート、スポーツイベント。

* コミュニティ活動: ボランティア組織、クラブ、およびレクリエーションプログラム。

* 旅行: 空港、ホテル、観光名所。

他の場所:

* メディア: テレビ放送、新聞会議、ドキュメンタリー。

* 芸術と文化: 博物館、アートギャラリー、劇場。

* テクノロジー: ソフトウェア開発、ウェブサイトの設計、およびオンラインコミュニケーション。

手話通訳者の需要は、聴覚障害のあるコミュニティの認識が高まっているため、常に成長しています。ますます多くの人々がアクセシビリティの必要性を認識しているため、通訳者の需要は将来上昇すると予想されます。

手話通訳者は、聴覚障害者だけでなく、耳を傾けるだけでなく、口頭で通信するのが困難な他の障害のある個人にとっても必要であることに注意することが重要です。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。