理論言語学
応用言語学
言語と文化
言語研究
>>
ZG·言語学習
> >>
言語リソースとツール
>>
コーパスリソース
es dansは何を宣伝していますか?
「es dans toutes mespensées」は、
「あなたは私の考えのすべてにいる」に翻訳されるフランス語のフレーズです
または
「あなたは絶えず私の心にいる」
。
それは非常にロマンチックで心からの表情であり、深い愛情と誰かが常に自分の心に存在しているという感覚を伝えています。
本の部分とその意味は何ですか?
トーガの探偵のすべてのキャラクターの要約?
コーパスリソース
ヒンディー語の作家にビンドゥをどのように入れますか?
柔術の漢字のようにグレイシーをどのように書きますか?
コンピューターのISAの完全な意味?
サンスクリット語のアンバの恥ずかしさのループとは何ですか?
サンスクリット語でどのように宿題を書きますか?
KS1は学校図書館から何冊の本を借りることができますか?
イボのタイトルはどういう意味ですか?
読者に対するソフトアライターの効果は何ですか?
ZG·言語学習
オンライン辞書と文法
コーパスリソース
言語分析ツール
言語ソフトウェア
著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。