* laki - これは、特に何かのサイズまたは量を参照する場合のボリュームの最も一般的な翻訳です 。
*例:「ang laki ng bahay niya」(彼の家の巻)
* dami - これは「ボリューム」にも変換されますが、の量または数の数を強調しています 。
*例:「ang dami ng tao saモール」(モールの人々の量)
* tunog - これは「サウンド」に翻訳され、音のラウドネスまたは強度を参照するときに使用されます 。
*例:「Sobrang Tunog ng Radyo」(ラジオのボリュームが大きすぎます)
より多くのコンテキストを提供できる場合は、より具体的な翻訳を提供できます。
