Tagalogには豊富な語彙がありますが、現代の技術用語には英語のローンワードを使用することがよくあります。これは、用語が広く受け入れられ理解されたためです。
"kompyuter na dala-dala" も聞くかもしれません 文字通り「運ばれるコンピューター」に翻訳されます。ただし、「ラップトップ」は、より一般的で広く理解されている用語です。
Tagalogには豊富な語彙がありますが、現代の技術用語には英語のローンワードを使用することがよくあります。これは、用語が広く受け入れられ理解されたためです。
"kompyuter na dala-dala" も聞くかもしれません 文字通り「運ばれるコンピューター」に翻訳されます。ただし、「ラップトップ」は、より一般的で広く理解されている用語です。