>> ZG·言語学習 >  >> 言語リソースとツール >> 言語分析ツール

どのようなコミットメントタガログ?

「コミットメント」のタガログ語の翻訳は、コンテキストによって異なる場合があります。ここにいくつかのオプションがあります:

一般的なコミットメント:

* pangako - これは、「コミットメント」の最も一般的で直接的な翻訳です。それは約束や誓約を意味します。

* paninindigan - これは「信念」または「確固たる信念」につながります。それは何かへの強い献身を強調しています。

* dedikasyon - これは「献身」のより正式な言葉であり、タスクまたは目標に対する強いコミットメントを意味します。

関係におけるコミットメント:

* pagmamahal - これは「愛」に翻訳されます。それは、人や関係に対する深く感情的なコミットメントを示唆しています。

* katapatan - これは「忠誠心」を意味し、関係の忠実さと信頼性を意味します。

* pangako sa isa't isa - これは文字通り「お互いへの約束」に翻訳され、2人の間の相互のコミットメントを示しています。

原因またはタスクへのコミットメント:

* pagsisikap - これは「努力」を意味し、目標に向かって一生懸命働く意欲を強調します。

* pagtatalaga - これは「献身」につながり、特定のタスクに対する強いコミットメントを意味します。

* pagpapakasakit - これは文字通り「自己犠牲」を意味し、何かのために余分な距離を行く意欲を示しています。

最良の翻訳は、特定のコンテキストと伝えたいニュアンスに依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。