フォーマル:
* صبرکنتاببلنم: (Sabr Kon Ta Bebinim) - これは「私たちが見るまで待つ」に変換され、何かを観察する前に待機の側面を強調します。
非公式:
* من深海o炭叙事詩をoするまで (Montazer Bash Ta Bebinim) - これは「私たちが見るまで待つ」に翻訳され、フレーズを言うよりカジュアルな方法です。
* 願ことによると、مچもう執事: (Bebinim Che Mishe) - これは「何が起こるか見てみましょう」を意味し、待機へのより受動的なアプローチを意味します。
* صبر兄弟願い (Sabr Kon Bebinim Che Mishe) - これは、より直接的な翻訳のために「待機」と「何が起こるか見てみましょう」を組み合わせています。
最良の翻訳は、特定の状況と望ましいトーンに依存します。コンテキストを検討し、ニーズに最適なオプションを選択してください。
