* 語彙の類似性: いくつの単語が共有されていますか?これは、言語ファミリを定義するためによく使用されますが、ストーリー全体を伝えません。
* 文法的類似性: 構文と形態のルールはどの程度似ていますか?
* 音韻的類似性: 言語の音はどれくらい似ていますか?
* 歴史的関係: 彼らは共通の祖先を共有していますか?
ここに、非常に類似していると考えられている言語ペアの例がいくつかあります:
* セルビア語とクロアチア語: これらは多くの場合、相互に理解可能であると考えられています。つまり、それぞれのスピーカーは、それほど困難なく相手を理解することができます。それらは、主にその歴史と地理的に近い近接性が共有されているため、語彙、文法、発音が非常に似ています。
* デンマーク語とノルウェー語: これらの言語は、特に書かれた形式では、相互に理解可能です。彼らは共通の祖先(古い北欧)を共有し、密接な関係を持っています。
* ヒンディー語とウルドゥー語: これらの言語は語彙と文法が非常に似ていますが、発音とスクリプトがわずかに異なります。それらは、特に書かれた形で、ほとんど相互に理解可能です。
最終的に、2つの言語が *最も *類似している答えは、あなたが見ている類似性のどの側面に依存します。
また、非常に似ているように見える言語でさえ、スピーカーが完全に理解するために挑戦する微妙な違いを持つ可能性があることも注目に値します。
