1。担当官: これは、フィリピン人の「OIC」の最も一般的な意味です。通常、通常の役員が不在または利用できない場合、一時的にポジションの責任を負う人を指すために使用されます。フィリピンでは、 "oic" と翻訳されることがよくあります または "opisyal na tagapagpaganap" (文字通り「公式執行者」)。
2。その他の解釈: コンテキストに応じて、「OIC」は次のような他のフレーズを表すこともできます。
* "opisyal na itinalaga" (正式に指定)
* "opisyal na inatasan" (正式に割り当てられた)
* "opisyal na kinatawan" (公式代表者)
一般に、フィリピン人に「oic」を見ると、通常、一時的に位置またはタスクを担当している人を指します。
