これがそれを「単純化」するものの内訳です:
* 文字単純化: 単純化された中国語は、多くの伝統的なキャラクターのストローク数を減らします。これにより、特に子供のために、学習して書きやすくなります。
* 標準化: 単純化されたシステムは、1950年代に中国本土で正式に採用され、教育、政府、およびほとんどのメディアで使用される執筆の標準的な形式です。
* アクセシビリティ: 単純化された中国人は、伝統的なキャラクターを学ぶことの複雑さを減らすため、非ネイティブスピーカーにとってよりアクセスしやすいと考えられています。
これが単純化された中国人と伝統的な中国人の重要な違いです:
* 伝統的な中国語: 台湾、香港、マカオ、およびいくつかの海外の中国のコミュニティで使用されています。キャラクターは一般により複雑で、歴史的な形を保持しています。
* 単純化された中国語: 中国本土、シンガポール、マレーシアで使用されています。文字は一般によりシンプルで、ストロークが少なく、構造が簡素化されています。
重要なメモ:
*単純化されたキャラクターは、学習が簡単になるように設計されていますが、常に視覚的に直感的ではありません。
*単純化されたキャラクターと伝統的なキャラクターの関係を理解することは、両方のシステムの研究に興味がある人にとっては役立ちます。
*単純化された中国語と伝統的な中国語の両方は、有効で広く使用されている中国語の形式です。 「より良い」または「より正しい」フォームはありません。
