この質問を2つの部分で表現する必要があります。
1。 "ここで" マンダリンには哪里があります (nǎlǐ)
2。 "you from" マンダリンには你来自哪里があります (nǐláizìnǎlǐ)
したがって、完全なフレーズは次のとおりです。你来自哪里? (nǐláizìnǎlǐ?)
これは文字通り「どこから来たの?」に翻訳されます。しかし、それは「どこから来たの?」の意味を伝えます。
この質問を2つの部分で表現する必要があります。
1。 "ここで" マンダリンには哪里があります (nǎlǐ)
2。 "you from" マンダリンには你来自哪里があります (nǐláizìnǎlǐ)
したがって、完全なフレーズは次のとおりです。你来自哪里? (nǐláizìnǎlǐ?)
これは文字通り「どこから来たの?」に翻訳されます。しかし、それは「どこから来たの?」の意味を伝えます。