何かに同意している場合:
* なり牛(Zarur): これは、「はい、間違いなく」という意味での「確か」の最も一般的で直接的な翻訳です。
* ठीक(theek hai): これは「大丈夫」または「大丈夫」を意味し、合意を表明する一般的な方法です。
* हँ(haan): これは単に「はい」を意味します。
確実性を表明している場合:
* निशनिशカー(nishchit roop se): これは「間違いなく」または「確かに」を意味します。
* なりबिनशक(bina shak ke): これは「間違いなく」を意味します。
確認を求めている場合:
* ककय愛सुनिशचित?? (kya aap sunishchit hain?): これは「よろしいですか?」につながります。
ヒンディー語での「確かな」のための最良の翻訳は、特定のコンテキストとあなたが伝えようとしているものに依存します。
