>> ZG·言語学習 >  >> 言語の種類と地域 >> 地域言語学

フランス語で中西部は何と言いますか?

「中西部」のフランス語への直接的な翻訳は1つもありません。これが理由といくつかのオプションです。

* 正確な等価物なし: 「中西部」とは、米国の特定の地理的地域を指します。フランス語には、同じ意味の対応する領域または用語がありません。

* オプション:

* leミッドウェストアメリケイン: これは文字通り「アメリカ中西部」に翻訳され、地域を参照する最も一般的で正確な方法です。

* le centre-norddesétats-unis: これは文字通り、より地理的に説明的なオプションである「米国の北中部の部分」に翻訳されます。

* lesétatsdu midwest: これは、「中西部の状態」に翻訳されます。これは、形式的ではなく、より文字通りの翻訳です。

* コンテキストが重要です: 「中西部」を翻訳する最良の方法は、コンテキストに依存します。特定の状態または地域について話している場合は、より具体的になることができます。たとえば、「アイオワ州」の「l'étatde l'Iowa」。

最終的に、「中西部」をフランス語に翻訳する最良の方法は、特定のコンテキストを考慮し、意図する意味を最もよく伝えるオプションを選択することです。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。