方言対登録:明確な区別
両方の方言 およびレジスタ 言語のバリエーションに関連して、フォーカスと範囲が異なります:
方言:
* フォーカス: 地理的位置または社会的グループに基づく言語のバリエーション 発音、語彙、文法、および構文の変化が含まれます。
* スコープ: 広く、言語のすべての側面を包含しています。 方言には、独自の音、言葉、文法ルールのセットを持つことができます。
* 例: 南アメリカ英語、コックニー英語、アパラチア語英語、オーストラリア英語。
登録:
* フォーカス: 文脈と状況に基づく言語のバリエーション 特定の視聴者、目的、および設定に合わせて言語を調整することが含まれます。
* スコープ: 方言よりも狭く、主に単語の選択、形式、トーンに焦点を当てています。
* 例: 正式な登録(法律文書、アカデミックライティング)、非公式の登録(カジュアルな会話)、技術登録(科学執筆)、専門登録(ビジネスコミュニケーション)。
ここに簡単なアナロジーがあります:
方言を考えてください 言語として あなたは話し、登録 衣類として あなたはさまざまな機会に着ます。あなたは同じ言語(方言)を話すかもしれませんが、あなたが行く場所に応じて異なる服(登録)を着用してください。
重要な違い:
|機能|方言|登録|
|-------------------|---------------------------------------------|---------------------------------------------|
| フォーカス |地理的または社会的グループ|コンテキストと状況|
| スコープ |言語のあらゆる側面を含む幅広い|狭く、単語の選択、形式に焦点を合わせます|
| 例 |南アメリカ英語、コックニー英語|フォーマル、非公式、技術、専門家|
覚えておいてください: 方言と登録は時々重複することがありますが、それらの明確な焦点を理解することは、言語のバリエーションをより効果的に分析するのに役立ちます。
