年齢の:
* àgbalágbà: これは、年齢の観点から「古い」の最も一般的で一般的な用語です。それは人々と物の両方に使用することができます。
* ọlọ́gbọ́n: これは文字通り「賢明」に翻訳されますが、頻繁に高齢者で尊敬されている人を指すために使用されます。
* arúgbó: これは「古い」のより文字通りの翻訳ですが、人に使用すると少し否定的または無礼と見なされることがあります。人々ではなく物のためにそれを使用する方が良いです。
他のコンテキストの場合:
* lógbọ́n: これは、時間や年齢の観点から「古い」に変換されますが、「古代」または「昔」を意味する場合もあります。
文章の例:
* babamiàgbalágbà。 (私の父は年をとっています。)
* ọkọ̀yìíàgbalágbà。 (この車は古いです。)
* ọmọdénáàọlọ́gbọ́nnígbàtíóbátidàgbà。 (子供は年をとると賢くなります。)
* èyíjẹ́ẹ́wélójúàgbàlagbà。 (これは古代の本です。)
ヨルバで「古い」の最良の単語を選択する際には、コンテキストとトーンを考慮することが重要です。
