>> ZG·言語学習 >  >> 言語の種類と地域 >> 言語族研究

すでにロシア語にいる家にいるとどう思いますか?

文脈と形式に応じて、ロシア語で「すでに家にいる」と言う方法がいくつかあります。

フォーマル:

* �€дома? (uzhe doma?) - これは最も直接的な翻訳であり、「あなたはすでに家にいますか?」を意味します。

* ≥€€€? (vy uzhe doma?) - これは、「”」(非公式の「you」)ではなく、「流formal」(フォーマル「あなた」)を使用するより丁寧なバージョンです。

非公式:

* ¡¯ома? (Ty uzhe doma?) - これは最もカジュアルな方法です。

* дома€? (Doma uzhe?) - これはそれを言うのに非常に口語的な方法であり、文字通り「すでに家で?」を意味します。

注: また、これらのフレーズの終わりに動詞「быть」を追加して、強調することもできます。

* �€するまでÖです? (uzhe doma est?) - 「あなたはすでに家にいますか?」 (文字通り「あなたはすでに自宅にいますか?」)

あなたにとって最良の選択肢は、あなたが話している人との関係と、あなたが伝えたいトーンに依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。