* kuya: これは、兄を指す最も一般的でカジュアルな方法です。
* kapatid na lalaki: これは「兄」と言うより正式な方法です。文字通り「男性の兄弟」に翻訳されます。これを書かれたドキュメントまたは正式な設定で使用する場合があります。
どちらかのフレーズの後に「ナカカタンダ」を追加して、彼が年上であることを強調することもできます。例えば:
* Kuya nakakatanda: 兄
* kapatid na lalaki nakakatanda: 年上の男性兄弟
最終的に、フィリピン語で「兄」と言う最良の方法は、状況と形式のレベルに依存します。
