>> ZG·言語学習 >  >> 言語の種類と地域 >> 言語族研究

フィリピンの別の方言でお父さんや父は何と言いますか?

フィリピンのさまざまな方言で「お父さん」または「父」と言う方法は次のとおりです。

タガログ:

* tatay: これは、タガログ語で「父」と言う最も一般的で標準的な方法です。

* パパ: これは、「お父さん」と言うためのより非公式で愛情深い方法です。

cebuano:

* パパ: これは、セブアノで「父」と言う最も一般的な方法です。

* tatay: これも使用されますが、「パパ」よりも頻繁に使用されます。

ilocano:

* ama: これは、イロカノの「父」と言う標準的な方法です。

* tatang: これは、「お父さん」と言うためのより非公式で愛情深い方法です。

kapampangan:

* tatang: これは、カパンパンガンで「父」と言う最も一般的な方法です。

* tata: これは、「お父さん」と言うためのより非公式で愛情深い方法です。

bicol:

* ama: これは、ビコルで「父」と言う標準的な方法です。

* tatay: これも使用されますが、「AMA」よりも頻繁に使用されます。

hiligaynon:

* tatay: これは、ヒリガイノンで「父」と言う最も一般的な方法です。

* パパ: これも使用されますが、「Tatay」よりも頻繁に使用されます。

他の方言:

* amay: これは、ワレーやマラナオなど、他の方言で使用されています。

* apu: これは、いくつかの方言で、父親を含む年配の男性に使用される尊敬の用語です。

重要な注意: 同じ方言内であっても、人々がこれらの用語をどのように使用するかには多くのバリエーションがあります。単語の選択は、多くの場合、話者の年齢、社会的地位、および対処されている人との関係などの要因に依存します。

最も適切な用語で興味のある方言をネイティブスピーカーに尋ねることは常に良い考えです。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。