>> ZG·言語学習 >  >> 言語の種類と地域 >> 言語族研究

ヒンディー語の家と家の違いは?

ヒンディー語の「家」と「家」の違いは少し微妙ですが、ここで理解する方法は次のとおりです。

घघ(ghar) :これはヒンディー語の「家」の言葉です。それは、物理的な構造自体、壁と屋根のある建物を指します。

घघ(ghar) :この同じ言葉は「家」にも使用されていますが、より感情的で個人的な意味合いがあります。それは慰め、愛、帰属、家族の場所を表しています。

ここに簡単な内訳があります:

* "house"(なり牛) :住居のための建物。

* "home"(घ因) :愛と慰めの場所。

例:

* "मेमे因घ白बड़です" (Mera Ghar Bahut Bada Hai。) - 私の家はとても大きいです。

* "मेमे因घ白(Mera Ghar Meri Sabse Pasandeeda Jagah Hai。) - 私の家は私の家です。

最初の文では、「ガー」は家の物理的構造を指します。 2番目の文では、「ガー」とは、スピーカーが最も快適で愛されていると感じる場所を指します。

コンテキストがしばしば「ghar」が「家」または「家」を意味するかどうかを決定することがよくあることに注意することが重要です。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。