これは中国語を読む最も一般的な方法ですが、いくつかのニュアンスがあります。
* 伝統的な中国語: 垂直に書かれ、列が右から左に配置されています。これは、日本語の書かれた方法に似ています。
* 単純化された中国語: 通常、水平に書かれており、上から下にラインが配置されています。これは、英語の書かれた方法に似ています。
* 一部のテキストは、垂直と水平のライティングスタイルの組み合わせを使用する場合があります。
読みの方向は、スクリプトの特定のレイアウトとコンテキストによって決定されることに注意することが重要です。
なぜ混乱?
中国人が左から左に読まれているという誤解は、次のようなものかもしれません。
* 日本語: 日本語は、漢字(漢字)、hiragana、katakanaの組み合わせを使用しており、主に右から左に垂直に書かれています。
* アラビア語とヘブライ語: これらの言語は右から左に書かれており、一部の人々は、似たような文字を持つすべての言語が同じ方向に従っていると仮定するかもしれません。
要約すると、中国人は左から左に読まれるのではなく、上から下、左から右に読まれます。読み取りの正確な方向は、スクリプトのレイアウトとコンテキストによって異なる場合があります。
