歴史的要因:
* 植民地主義: イギリスとフランスは、19世紀にアフリカの大部分を植民地化しました。植民地化中、これらのヨーロッパの大国は、管理、教育、コミュニケーションのために地元の人々に言語を課しました。
* 取引: 植民地勢力は、アフリカ全体に貿易ネットワークを確立し、商業の言語としての英語とフランス語の使用をさらに促進しました。
政治的要因:
* 独立: 多くのアフリカ諸国が20世紀に独立を獲得したとき、彼らはいくつかの理由で英語またはフランス語を公用語として維持することを選択しました。
* 連続性: 植民地言語を維持することは、以前の植民地の力と国際機関へのアクセスとのコミュニケーションを促進しました。
* 教育: 多くの教育システムは英語またはフランス語の基礎の上に構築されており、言語の切り替えは破壊的だったでしょう。
* National Unity: 多様な言語的背景を持つ一部の国では、英語やフランス語のような共通言語が国民の統一を促進するのに役立ちました。
* 政治的同盟: 一部のアフリカ諸国は、フランスまたは独立後の英国と整合しており、それぞれの言語の継続的な使用につながりました。
その他の要因:
* 国際的な影響: 英語とフランス語は、世界的な問題、科学、技術、メディアの支配的な言語です。この影響により、アフリカでの重要性が強化されています。
* 教育: 多くのアフリカ諸国の教育システムは、英語またはフランス語を指導の主要言語として利用し続けており、さらに使用を永続させています。
* 移行: 英語を話すまたはフランス語を話す国へのアフリカの移住も、これらの言語の普及に貢献しています。
次のことに注意することが重要です。
* 言語の多様性: アフリカには膨大な数の言語があり、英語とフランス語の支配は地元の言語を犠牲にしてしばしば来ています。
* 言語ポリシー: 一部のアフリカ諸国は、言語の多様性と文化遺産の重要性を認識して、英語やフランス語と一緒に先住民の言語を促進する政策を採用しています。
全体として、アフリカにおける英語とフランス語の有病率は、植民地主義、政治的選択、グローバルな影響の複雑な遺産です。これらの言語はコミュニケーションと開発において重要な役割を果たしていますが、大陸の言語の多様性を認め、地元の言語の使用も促進することが重要です。
