>> ZG·言語学習 >  >> 言語の種類と地域 >> 絶滅危edageされた言語

タガログ語で脆弱なものは何ですか?

特定のコンテキストに応じて、タガログ語で「脆弱な」を翻訳する方法はいくつかあります。

一般的な脆弱性:

* マヒナ - これは最も一般的な翻訳であり、「弱い」または「虚弱」を意味します。

* Madaling Masaktan - 文字通り「傷つきやすい」、これは害に対する感受性を強調しています。

* ヒンディー語ligtas - これは「安全ではない」ことを意味し、保護の欠如を意味します。

個人的な意味での脆弱性:

* マダリングマダマ - これは「簡単に影響を受ける」ことを意味し、敏感で感情的に簡単に傷つける人を説明します。

* Mahina Ang Loob - 文字通り「精神が弱い」、これは自信や勇気の欠如を意味します。

戦略的な意味での脆弱性:

* aTakihin madaling - これは「簡単に攻撃される」ことを意味し、悪用できる弱点を説明します。

* ヒンディー語ligtas sa panganib - これは「危険から安全ではない」ことを意味し、セキュリティまたは保護の欠如を意味します。

最良の翻訳は、特定の状況と伝えたいニュアンスに依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。