ただし、ここにあなたが伝えようとしているものに応じていくつかの可能性があります:
音楽のジャンルについて話している場合:
* MúsicaTristeespañola: これは文字通り「悲しいスペインの音楽」に翻訳されます。
* fado: これはポルトガル語ですが、あなたが探しているものに合うかもしれないメランコリックな音楽のスタイルです。
気分や気持ちについて話している場合:
* Tristezaespañola: これは「スペインの悲しみ」につながりますが、少し厄介に聞こえます。
* MelancolíaEspañola: これは、「スペインの憂鬱」につながります。
特定の歌や音楽について話している場合:
*特定の形容詞を使用して、「Triste」(Sad)、「Melancólico」(メランコリック)、「ノスタルジコ」(ノスタルジック)などの音楽を説明できます。
スペイン語のひねりで悲しみを表現したい場合:
* añoranza: この言葉は、失われたものへの憧れ、ホームシック、または過去への憧れを捉えています。
* desgarro: この言葉は、深い感情的な痛みや失恋を意味します。
最終的に、使用するのに最適な単語またはフレーズは、コンテキストとコミュニケーションを試みているものに依存します。
