これが故障です:
* ヨーロッパの植民地化: 19世紀から20世紀初頭、ヨーロッパの大国はアフリカの大部分を植民地化しました。
* 言語の賦課: 彼らのコントロールの一環として、ヨーロッパの植民地人は地元の人々に彼らの言語を課しました。これはさまざまな理由で行われました。
* 投与: 植民地政権内のガバナンスとコミュニケーションを促進する。
* 教育: 植民地人の言語で地元の人々を教育し、それらを植民地システムに吸収しやすくします。
* コマース: 植民地内の貿易と経済活動を促進するため。
* ソーシャルプレステージ: ヨーロッパの言語はしばしば優れていると見なされ、力と進歩に関連していました。
植民地化の結果:
* lingua franca: 多くのヨーロッパの言語は、それぞれの植民地における政府、教育、および商業の主要言語になりました。
* 言語の多様性: 一部のアフリカ諸国では、ヨーロッパの支配的な言語と並んで、数十の先住民の言語が存在します。これは、言語の不平等とコミュニケーションと教育の課題につながる可能性があります。
* 言語レガシー: 独立後でも、多くのアフリカ諸国は欧州言語を公用語として保持していました。これは、多くの公的生活の領域における彼らの継続的な卓越性に貢献しています。
貿易や移住など、アフリカのヨーロッパの言語の普及に貢献した他の要因がありますが、植民地主義は彼らの広範な養子縁組の原動力でした。
