>> ZG·言語学習 >  >> 言語学習 >> 言語学習方法

タイ語でジョルジオという名前をどのように書きますか?

タイへの「ジョルジオ」の完全な直接的な翻訳はありません。これは、タイ人が「g」または「j」の音に直接相当するものを持っていないためです。

発音を強調する方法に応じて、以下にいくつかのオプションがあります。

オプション1:「G」サウンド:を強調します

* จอร์โจ้(jor-joe) これは、タイの「ジョルジオ」を音訳する最も一般的な方法です。 「จ(jor)」サウンドを使用します。これは、英語の「g」サウンドに最も近いものです。

オプション2:「J」サウンド:を強調します

* จอร์จิโอ้(jor-jee-o) このオプションは、最後に追加の「(jor)」を追加することにより、「j」サウンドを強調します。それはあまり一般的ではありませんが、それでも理解しやすいです。

オプション3:別の音訳:を使用します

* จีโอริโอ(jee-o-re-o) このオプションは、「จี(JEE)」サウンドを使用して「G」サウンドを表します。それはあまり一般的ではなく、タイのスピーカーにとっては馴染みがないように聞こえるかもしれません。

最終的に、最良のオプションはあなたの好みとコンテキストに依存します。 また、トラライターレーションが最もよく聞こえるように、タイのスピーカーに意見を求めることもできます。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。