これが故障です:
* メラネシアではピジン言語が一般的です: 貿易や植民地化などの歴史的要因により、この地域で多くのピジン言語が発展しました。これらの言語は通常、異なる言語のスピーカーが通信する必要がある場合に発生します。
* 誰もがピジンを話すわけではありません: ピジンはメラネシアで普及していますが、誰もが話されていません。多くの人々は、英語や他の公用語と並んで、母国語(パプアニューギニアでは「トークピシン」と呼ばれることが多い)を話します。
* クレオール言語も存在します: 場合によっては、Pidgin言語は、ネイティブスピーカーを備えた本格的な言語であるクレオール言語に進化しました。これらのクレオール言語は、多くの場合、特定の地域の人口のかなりの部分によって話されています。
* ピジンの使用の範囲は異なります: ピジン言語の有病率は、メラネシアによって大きく異なります。ピジンスピーカーの割合が高い地域もありますが、他の領域は比較的少ないです。
要約すると、「メラネシアの多くの人々がピジン語を話す」と言うのは不正確です。メラネシアではピジン言語が一般的であると言う方が正確ですが、それらの有病率は地域全体で大きく異なります。
