可能な起源の内訳は次のとおりです。
* Johann Strauss II: フレーズの正確な起源は不明ですが、「グッドナイトウィーン」はヨハンストラウスII によるワルツ「ブルードナウ」にしばしばリンクされています。 。 1867年に書かれたこのワルツは、典型的なウィーンのワルツと見なされ、ウィーンでのコンサートやイベントの終わりにしばしば演奏されます。しかし、「グッドナイトウィーン」は、ワルツの特定の歌詞やタイトルではありません。
* ウィーンへの別れ: 「グッドナイトウィーン」は、単純な別れの挨拶として解釈できます 、特に都市を去る人々のために。それはロマンチックな文脈で使用され、愛する人への別れを意味したり、より一般的な意味で、街そのものに懐かしいさよならを表現したりすることができます。
* 音楽の使用: このフレーズは、さまざまな曲や音楽のタイトルで使用されています 何年もの間、特に:
*ビリー・ジョエルによる「グッドナイト・ウィーン」:1976年に書かれたこの歌は、恋人を去ることについてのメランコリックな作品です。
* 4人の新入生による「グッドナイトウィーン」:1959年のより明るい雰囲気のある歌、ドゥーワップ時代に人気。
* 最新の使用法: 今日、「グッドナイトウィーン」は、キャッチフレーズまたは別れの表現としてよく使用されます 、多くの場合、ノスタルジア、ロマンス、または美しい結末の感覚に関連付けられています。映画のラインからソーシャルメディアの投稿まで、さまざまな文脈で人気のあることわざになりました。
したがって、「グッドナイトウィーン」には特定の起源が1つありませんが、ワルツとの関連性「ブルードナウ」との関連性と、さまざまな音楽と別れの文脈での使用は、その人気と意味に貢献しています。
