その理由は次のとおりです。
* 「Yean」は、出産することを意味する古風な言葉です(特に羊、ヤギ、または他の動物に)。 それは文学的な言葉と考えられており、あなたはそれを古いテキストや詩で見つけるかもしれません。
* 現代の英語の単語「子羊」は、羊の子孫を参照するために使用され、「イェン」が必要になります。
* 「Yean」は、今日のほとんどの英語の話者にとって自然な言葉とは見なされていません。 彼らは「出産を与える」、「子孫を持っている」、または他の同様のフレーズを使用する可能性が高くなります。
したがって、日常の会話や書かれた英語で「イェン」に出会うことはほとんどありません。それはまだ非常に具体的な文脈で存在するかもしれませんが、もはや広く使用されている言葉ではありません。
