>> ZG·言語学習 >  >> 言語と文化 >> 言語と歴史

なぜフィリピン語は国語として選ばれたのですか?

フィリピンの国語としてのフィリピン人の選択は、いくつかの要因によって推進される複雑なプロセスでした。

歴史的文脈:

* スペインの植民地化: 何世紀にもわたって、スペイン語はフィリピンの公用語でした。これにより、エリートがスペイン語を話し、人口の大半がさまざまな地域言語を使用していることを語る言語的格差が生まれました。

* アメリカの占領: スペイン系アメリカ人の戦争の後、英語は別の公用語になり、言語の風景をさらに断片化しました。

* 国民的アイデンティティ: フィリピンが独立に向かって動いたため、統一された国民的アイデンティティへの欲求はますます重要になりました。共通の言語は、国家の結束の重要な要素と見なされていました。

言語因子:

* タガログの卓越性: マニラ周辺の地域で話されているタガログは、フィリピン人の間で最も著名で広く理解されている言語として浮上しました。これは、20世紀初頭の商業と教育の言語としての役割によるものでした。

* タガログの進化: 言語自体は大きな変化を遂げ、より標準化され、成文化された形式に進化しました。このプロセスは、著名なフィリピンの作家と知識人によって主導されました。

* "Pambansang wika"(国語): 1937年の憲法は、国語の必要性を認識し、国語研究所(Surian ng Wikang Pambansa)に選択を任せました。彼らは、すべてのフィリピン人がアクセスできるようにするつもりで、タガログを選びました。

政治的考慮事項:

* 独立後: 1946年、フィリピンは独立しました。新しく形成された政府は、タガログに基づいてフィリピン人を国語として認めました。

* 統一と国家開発: 政府は、国語を団結と文化的発展を促進するためのツールだと考えていました。教育、政府、芸術の言語として想定されていました。

フィリピンの進化:

* 形式化: フィリピン人は、他のフィリピンの言語の要素を組み込んでより包括的にして、時間の経過とともに進化し、形式化され続けてきました。

* "Filipino" vs. "Tagalog": タガログに基づいている間、「フィリピン人」はフィリピンの多様な言語遺産を反映して、明確な言語になりました。現在、政府、教育、メディアの言語として公式に認識されています。

全体: 国語としてのフィリピン人の選択は、統一言語の必要性に対処し、国民のアイデンティティを促進するための意図的な努力でした。それは、フィリピンの豊かな言語の多様性を反映し続けるダイナミックで進化する言語です。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。