>> ZG·言語学習 >  >> 言語と文化 >> 言語と歴史

フィリピン文学について歴史はありますか?

はい、フィリピン文学の豊かで魅力的な歴史があり、何世紀にもわたって、国の多様な文化的影響を反映しています。簡単な概要は次のとおりです。

植民地時代前(1521年以前):

* 口頭伝統: フィリピンの文学は、叙事詩、神話、伝説、民songs、Pro言など、口頭の伝統から始まりました。これらは、先住民の信念、価値、経験を反映して、世代を通して受け継がれました。

* 注目すべき例:

* 叙事詩: イロカノ地域の壮大な詩である「biag ni lam-ang」(Life of Lam-Gang)。

* 神話: 世界の創造、異なる島の起源、神と女神の冒険についての物語。

* 民songs: 「クンディマン」(ラブソング)、「クミンタン」(戦争の歌)、「ダリット」(宗教的な賛美歌)。

スペイン植民地時代(1521-1898):

* スペイン語と文学の影響: スペイン人の到着により、ラテン語のアルファベットとスペイン語が導入され、書かれた文献の発展につながりました。

* 宗教的な著作: カテキズム、祈り、宗教的なドラマなど、宗教的なテーマに焦点を当てた初期の文献。

* 文学ジャンル:

* awit and corrido: これらは長い物語の詩であり、多くの場合、愛、冒険、ヒロイズムのテーマがありました。

* senakulo: 情熱は、イエス・キリストの生、死、そして復活を劇的にしたものです。

* pasyon: キリストの情熱についての祈りの詩。

* duplo: 詩的な議論や対話。

アメリカ植民地時代(1898-1946):

* 第二言語としての英語: アメリカの職業はそれに英語をもたらし、最終的にフィリピンで支配的な言語になりました。

* 現代文学: ナショナリズム、社会正義、個人的な闘争のテーマに焦点を当てて、英語で書いた新世代の作家が現れました。

* 注目すべき数値:

* ホセリサル: 彼の小説「Noli Me Tangere」と「El Filibusterismo」で知られる国民的ヒーローは、スペインの植民地主義を批判しました。

* emilio jacinto: 革命的な組織であるカティプナンの道徳的規範である「カルティラ・ン・カティプナン」を書いた革命的なリーダーで作家。

* Claro M. recto: 社会的および政治的問題について書いた弁護士、上院議員、詩人。

独立後の時代(1946-present):

* 多様なスタイルとテーマ: フィリピンの文学は、独立後数年で栄え、社会的リアリズム、歴史小説、詩、ドラマなど、幅広いスタイルとテーマが特徴です。

* フィリピン語の台頭: タガログ語に基づいたフィリピン語は、目立つようになり、国語になりました。

* 注目すべき数値:

* ニック・ホアキン: フィリピンの歴史と文化を探求した短編小説と小説で知られる作家。

* lilia Quindoza Santiago: 女性の経験と社会正義について書いた詩人とエッセイスト。

* bienvenido lumbera: フィリピンの文学奨学金に大きく貢献した文学評論家および作家。

現代文学:

* 現代の影響: 現代のフィリピン文学は、グローバリゼーション、技術、および変化する社会的景観の影響を反映しています。

* 新興作家: 詩、フィクション、ノンフィクションに新しい声が出ており、アイデンティティ、セクシュアリティ、ソーシャルメディアの影響のテーマを探求しています。

フィリピン文学の重要なテーマ:

* ナショナリズム: 独立のための闘争とアイデンティティの探求。

* 社会正義: 貧困、不平等、腐敗の問題。

* 愛と関係: ロマンス、家族、そして意味の探求のテーマ。

* 宗教と精神性: フィリピン文化に対する信仰の役割。

* 自然と環境: フィリピンの風景の美しさと挑戦。

フィリピン文学は、フィリピン人のユニークな経験と視点を反映して、時代に進化し、適応し続けています。それは、国の豊かな文化遺産とその永続的な精神の証です。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。