コンテキストに応じて使用できる他の単語を以下に示します。
* "Kaugalian" :これは「伝統」または「習慣」に翻訳され、特定の人々のグループの確立された実践と信念を指します。
* 「Tradisyon」 :これは「伝統」でもあり、何世代にもわたって受け継がれてきた習慣に使用されることがよくあります。
* "Kultura" :これは「文化」であり、特定の国、人々、またはグループの習慣、芸術、社会制度、および成果を網羅しています。
* "gawi" :これは「習慣」または「カスタム」に翻訳され、定期的な実践または何かをする方法を指します。
使用するのに最適な言葉は、特定のコンテキストとあなたが伝えようとしているものに依存します。
たとえば、あなたは言うかもしれません:
* "Ang Pasadya ng mga pilipino ay mag-mano sa kanilang mga Elders。" (フィリピン人の習慣は、長老の手を揺さぶることです。)
* "Ang Kaugalian sa Aming Pamilya ay mag-ipon ng pera sa isang alkansya" (私たちの家族の習慣は、豚の銀行でお金を節約することです。)
* "Ang tradisyon ng mga hapones ay mag-bow bilang tanda ng paggalang。" (日本人の伝統は、敬意のしるしとして屈することです。)
* "ang kultura ng mga tsino ay mayaman sa sining in literatura。" (中国人の文化は芸術と文学が豊富です。)
* "ang gawi ng aking asawa ay uminom ng kape sa umaga。" (私の夫の習慣は、朝にコーヒーを飲むことです。)
