言語因子:
* 音声の違い: スペイン語と英語には、さまざまな音と発音ルールがあります。ある言語でシンプルな音は、他の言語では挑戦的です。
* 正書法の違い: 文字が書かれ、音を表す方法は異なる場合があります。たとえば、「猫」の「c」は、「都市」の「c」とは異なる顕著に顕著です。
* 語彙の違い: 一部の認知(同様の起源の言葉)が存在しますが、語彙の大部分は各言語に固有です。これには、広範な語彙開発が必要です。
* 文法の違い: 語順、動詞の共役、およびその他の文法的ルールは非常に異なる場合があり、理解と執筆のための課題を生み出します。
その他の要因:
* 学習スタイル: 一部の学習者は、より視覚的、聴覚的、または運動感覚です。 フランシスコの学習スタイルは、伝統的な英語の読み取りと執筆の指導と完全に一致しないかもしれません。
* 以前の教育経験: フランシスコの以前の教育に強い基礎的な読書とライティングのスキルが欠けていた場合、彼はそれに英語で構築するのに苦労するかもしれません。
* 英語への露出: 教室の外で話し言葉や書かれた英語への露出のレベルは、言語の習得に大きな役割を果たします。
* 動機と自尊心: 圧倒されたり、落胆したり、自信を持っていないと感じることは、進歩を妨げる可能性があります。
* 学習障害: 一部の学習障害は、あらゆる言語で読み書きを困難にする可能性があります。
* 文化的要因: 文化が異なると、学習とリテラシーに対する期待とアプローチが異なる場合があります。
重要な注意: 彼の言語の背景のみに基づいて、フランシスコの能力に関する仮定を避けることが重要です。彼が直面する特定の課題を理解し、彼と協力して、彼の学習をサポートする戦略を開発することが重要です。
