これが故障です:
男性スピーカーの場合:
* 祖母(母親の側): γιαγιλ(ya-ya)
* 祖父(母の側): παππούς(pap-poos)
* 祖母(父の側): μαμλ(MA-MA)
* 祖父(父の側): μπαμπλ(bam-pas)
女性スピーカーの場合:
* 祖母(母親の側): γιαγιλ(ya-ya)
* 祖父(母の側): παππούς(pap-poos)
* 祖母(父の側): μαμλ(MA-MA)
* 祖父(父の側): μπαμπλ(bam-pas)
注: 父側の「祖母」と「祖父」の用語は、それぞれ「母」と「父」の言葉と同じです。
これは、一部の言語では一般的であり、強い家族の絆と父方側の重要性を反映しています。
