>> ZG·言語学習 >  >> 言語と文化 >> 言語と歴史

フランス語がアフリカに来たのはいつですか?今日はまだそこにいますか?

アフリカでのフランス語の到着は、何世紀も遡る複雑で多面的な物語です。それは単一のイベントではなく、さまざまな歴史的相互作用を通じて展開されたプロセスです。

初期の影響:

* 取引: 主に16世紀以降のフランスのトレーダーは、西アフリカと中央アフリカの海岸に沿って取引ポストを確立し、彼らに言語をもたらしました。

* 探索と植民地化: 17世紀から、フランスはアフリカの一部を積極的に探求し、植民地化し始めました。フランス語は、これらの領土における管理、教育、公的生活の公用語として課されました。

フランスの植民地時代の拡張(19世紀と20世紀):

* 正式な植民地化: フランスは、セネガル、アルジェリア、モロッコ、コートジボワール、マリなど、アフリカに広大な植民地保有を確立しました。

* 同化ポリシー: フランスの植民地政策は、アフリカ人を言語を含むフランス文化に同化することを目的としていました。教育システムが課され、フランス語を強調し、地元の言語はしばしば落胆しました。

独立後:

* lingua franca: 1960年代に独立を獲得したにもかかわらず、多くのアフリカ諸国はフランス語を公用語として使用し続け、多様な言語コミュニティ全体で統一力として機能していました。

* 言語ポリシー: フランスの役割は、さまざまな国によって大きく異なります。他の現地言語と並んで公式言語として維持している人もいれば、先住民族の言語の開発を優先する人もいます。

* 経済的および文化的絆: フランスの影響力は、歴史的なつながり、経済協力、文化交流のために、多くのアフリカ諸国で依然として強力です。フランス語は、国際貿易、教育、外交のための重要な言語のままです。

今日のフランス語:

* 広く話されている: フランス語はアフリカで1億2,000万人以上の人々によって話されており、大陸で最も広く使用されている言語の1つとなっています。

* プレステージとアクセス: フランス人は、教育、雇用、国際的な機会へのアクセスを提供します。

* 多様性と適応: フランス語はアフリカで進化し、適応しており、独特の地域のバリエーションと方言を生み出しています。

* 課題: 一部の批評家は、フランスの継続的な支配が言語の不平等を永続させ、地元の言語を疎外していると主張しています。

* 言語再生: アフリカの言語の多様性の重要な部分としてのフランス語の認識とともに、先住民族のアフリカ言語の活性化を促進するための成長している動きがあります。

結論:

アフリカにおけるフランスの存在は、大陸の言語的景観を形作り続ける植民地主義の遺産です。アクセスとつながりの機会を提供しますが、言語の権利、文化的アイデンティティ、言語の多様性に関する疑問も提起します。アフリカにおけるフランスの未来は、おそらく各国の進化する優先順位と願望に依存するでしょう。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。