ただし、1600年代にセーラムがいくつかの要因を考慮することで、どのようなスピーチが聞こえたかについての一般的な感覚を得ることができます。
* 1600年代の英語: 英語は1600年代にまだ進化していました。今日私たちが使用している多くの単語や文法構造は、まだ使用されていないか、異なる方法で使用されていました。
* 地域の方言: セーラムの入植者は、イングランドのさまざまな地域から来ており、それぞれ独自の方言がありました。これにより、さまざまなアクセントと発音が発生していたでしょう。
* ソーシャルクラス: スピーチパターンは、多くの場合、社会階級に結び付けられていました。 裕福で教育を受けた人たちはより正式に話したかもしれませんが、社会経済的地位の低い人たちは、より非公式の表現で話したかもしれません。
* ネイティブアメリカンの影響: いくつかのネイティブのアルゴンキンの言葉と表現は、入植者の日常のスピーチへの道を見つけたかもしれません。
ここに1600年代に言語について知られているものがいくつかありますセーラム:
* 発音: 「父」のような言葉は、「遠い」に似た「より広い」「音」で発音されていたでしょう。 「家」は「hoose」のように聞こえたかもしれず、「肉」のような言葉は、「ミート」のような「ee」の音を持っていたでしょう。
* 語彙: 今日私たちが使用している多くの言葉は、1600年代には一般的ではありませんでした。 入植者は、現在は古風または地域的であると考えられている言葉を使っていたかもしれません。
* 文法: 文法は、今日よりも標準化されていませんでした。 文は異なる単語の順序があったかもしれず、代名詞の使用は変化したかもしれません。
1600年代のセーラムの言語の感触を得るために、あなたはできます:
* プライマリソースを読む: 当時の手紙、日記、裁判所の記録は、人々がどのように書いて話したかを垣間見ることができます。
* 歴史的なドラマを見る: 完全に正確ではありませんが、歴史的なドラマはしばしば、詩的な免許を持っていますが、当時の言語を描写しようとします。
* 歴史的なスピーカーの録音を聞いてください: 19世紀の個人の録音は、1600年代の人々と同様のアクセントと人々がどのように話したかについての感覚をあなたに与えることができます。
最終的には、1600年代のセーラムで人々が話した正確な方法を再現することはできませんが、言語の歴史的文脈を理解することは、彼らの世界を想像し、感謝するのに役立ちます。
